Logo­pe­dia o logoter­apia? Logopaedics or Logotherapy?

for Eng­lish ver­sion: see below

Nonos­tante che ripetu­ta­mente nelle relazioni di visi­ta si con­tinui a leg­gere e, anche in con­testi sci­en­tifi­ci e clin­i­ci, si con­tinui a sen­tir dire (purtrop­po persi­no da otori­no­laringolo­gi e da logo­pe­disti o foni­a­tri): «utile trat­ta­men­to logoter­api­co per risol­vere i prob­le­mi dis­foni­ci», van­no anco­ra una vol­ta chiar­i­ti due con­cetti for­ti. La dis­fo­nia (‘alter­azione del­la voce’) non è una malat­tia ma un sin­to­mo; logoter­apia e logo­pe­dia sono due parole con sig­ni­fi­ca­to molto diver­so. La pri­ma riman­da a un lavoro psi­co­logi­co o, meglio, psi­coter­api­co che non com­pete se non mar­ginal­mente a chi non è psi­col­o­go (in genere, se ne occu­pano i frankliani); la logo­pe­dia è, invece, una bran­ca delle scien­ze del­la abil­i­tazione (che in Italia non esistono anco­ra del tut­to se le si inten­da appun­to in quan­to all’am­bito clin­i­co) e del­la riabil­i­tazione che si pre­figge di pren­der­si cura delle (e di curare le) per­sone con prob­le­mi almeno di deg­l­u­tizione o/e comu­ni­cazione o/e lin­guag­gio o/e voce. Per quest’ul­ti­mo con­testo, già da qualche anno ho introdot­to un ter­mine (non mio; è già da sem­pre in uso nei Pae­si di lin­gua rus­sa e di cul­tura lega­ta all’ex-URSS) che mi sem­bra molto cred­i­bile e per­ti­nente: fono­pe­dia.

Despite the fact that repeat­ed­ly in the vis­it reports we con­tin­ue to read and, even in sci­en­tif­ic and clin­i­cal con­texts, we con­tin­ue to hear (unfor­tu­nate­ly even from oto­laryn­gol­o­gists and speech ther­a­pists or phonopaedists): “use­ful logother­a­pic treat­ment to cure dys­pho­n­ic prob­lems”, it should be clar­i­fied that dys­pho­nia (i. e., ‘alter­ation of the voice’) is not a dis­ease but a symp­tom and that logother­a­py and logopaedics (SLP tx) are two words with very dif­fer­ent mean­ings. The first refers to a psy­cho­log­i­cal or, bet­ter, psy­chother­a­peu­tic work that is only mar­gin­al­ly com­pet­ing for those who are not psy­chol­o­gists (in gen­er­al, Franklian); logopaedics is, on the oth­er hand, a branch of the sci­ences of “habil­i­ta­tion” (which in Italy do not yet ful­ly exist, if one under­stands them pre­cise­ly in the clin­i­cal field) and of reha­bil­i­ta­tion that aims to take care of (and to treat) peo­ple with prob­lems at least of swal­low­ing or / and of com­mu­ni­ca­tion or / and of lan­guage or / and of voice. For this last con­text, for some years I’ve intro­duced a term (not mine, indeed; it has always been used in Russ­ian-speak­ing coun­tries and in coun­tries with a cul­ture linked to the for­mer USSR) that seems very cred­i­ble and per­ti­nent to me: phonopaedics.

Bib­li­og­ra­phy / Si riman­da a: Logo­pe­dia o logoter­apia? Logopaedics or Logotherapy?

Alfon­so Gian­lu­ca Guc­cia­r­do, Curare l’arte, il cor­po e la voce, Qanat, Paler­mo 2017, 87

Alfon­so Gian­lu­ca Guc­cia­r­do, Trattare voci e per­sone, Qanat, Paler­mo 2019, 14.25.33, 28–29